TREELOC

Servei de Posedició Andorra

A la nostra agència de traducció a Andorra oferim un servei especialitzat de postedició que combina l’eficiència de les eines de traducció amb l’experiència de traductors professionals altament qualificats. La postedició és el procés mitjançant el qual es revisen i es corregeixen traduccions generades per màquines, com Google Translate o eines basades en intel·ligència artificial. Si bé aquestes tecnologies són capaces de produir traduccions ràpides, sovint no tenen la subtilesa necessària per captar matisos culturals, expressions idiomàtiques o terminologia tècnica específica. El nostre equip de lingüistes s’assegura que el text final compleixi els estàndards més alts de qualitat, coherència i naturalitat.

Omple el formulari de contacte

Contacta amb nosaltres

Explica’ns el que necessites i et respondrem ràpidament.

    Les seves dades seran tractades per Treeloc SL amb la finalitat de poder subministrar-li la informació que ens ha sol·licitat. No seran comunicades a tercers ni s'utilitzaran per cap altra finalitat. En compliment de la normativa (UE) 2016/679 Reglament General de Protecció de Dades, l'informem que pot exercir el seu dret d'accés, rectificació, supressió o oposició, enviant un correu electrònic a l'adreça: info@treeloc.com indicant el dret que desitja exercir i identificant-se convenientment. També li informem que pot presentar una reclamació davant l'Agència Espanyola de Protecció de Dades si considera que s'han vist vulnerats els seus drets. Les seves dades seran conservades fins a la finalització de la prescripció de responsabilitats. No prestar el seu consentiment comportarà la impossibilitat d'atendre la seva sol·licitud d'informació.